萬松書院傳說介紹
萬松書院——《梁祝》
《梁山伯與祝英臺》:
為中國四大民間愛情神話傳說之一,說的是浙江上虞祝員外之女祝英臺,女扮男裝到杭州讀書。途中偶遇會稽書生梁山伯,兩人一見如故,于是就在柳蔭下義結金蘭,而后又同在杭州萬松書院同窗共讀三年有余。
求學期間:
兩人在學業上互相幫助,在生活上相互照應,結下了很深的情誼。山伯生性憨直,始終未察覺英臺為女兒身;英臺卻早已芳心暗許。
三年的同窗,一同切磋學問,相互照顧扶持;風嫠展書讀,挑燈寫文章;春來花叢溫步,秋夜暢談理想;關懷疾病,分享歡樂。點點滴滴都化作刻骨的相思,一點相思,萬種柔情,從記憶的深處如春蠶吐絲,綿綿不絕。
三年后,祝父催英臺回家。英臺以隨身佩帶的玉蝴蝶扇墜作為信物暗托師母做媒。在離別的“十八相送”途中,英臺一次次借景喻情,向山伯暗示自己為女子,但山伯依然懵然不解,后經師母點破才恍然大悟。
山伯興沖沖趕往祝家求婚。但祝父已將英臺許配給上虞太守之子馬文才了。山伯在凄楚悲憤中與英臺“樓臺相會”,滿腔熱情化作烏有,回家不久即郁悶而逝了。
英臺聞之,悲憤不已。結婚當日,向父親提出要先到山伯墓前拜祭,否則寧死不上花轎。祝父無奈,只得應允。英臺在墓前哭祭時,突然天昏地暗、電閃雷鳴。在狂風暴雨中,墳墓豁裂。英臺縱身躍入,墓包徐徐合攏。過后,風雨頓息,陽光燦爛,山伯英臺化作一對彩蝶飛舞而出,他們的愛情在歷經風雨過后獲得了自由和再生。
“梁祝”故事最早見于一千四百多年前南朝的《金鏤子》:
以后初唐梁載言《十道四蕃志》、晚唐張讀《宣室志》、宋代李茂誠《義忠王廟記》、明代馮夢龍《古今小說李秀卿義結黃貞女》入話、清代吳景檣《祝英臺小傳》等都有較詳記述。
元代白仁甫以此為題材創作了雜劇:
后來我國絕大多數劇種均移植上演,是傳統戲劇的保留節目。
二十世紀五十年代:
著名作曲家陳鋼將《梁祝》譜寫成小提琴協奏曲,使《梁祝》走上了國際舞臺。
1954年:
周恩來總理參加日內瓦會議時,將我國第一部大型彩色戲曲藝術片《梁山伯與祝英臺》介紹給各國記者,稱之為“中國的羅密歐與朱麗葉”,從此《梁祝》故事在世界范圍內廣為傳播,其影響之大堪稱中國民間故事之最。
千百年來:
《梁祝》故事經過了歷代作家和民眾的不斷修改和再創造,雖然“異文”很多,但其母本早已定型:“喬裝求學”、“草橋結拜”、“同窗共讀”、“十八相送”、“樓臺相會”、“哭墳化蝶”等主要的情節始終未變。
不同版本的故事只在首尾情節、發生地點及時代背景上有些變化,其歌頌自由愛情的主題亙古未變。據不完全統計,梁祝讀書處在全國有5處、梁祝墓有9處,在寧波鄞縣還有1處梁祝廟。人們都愿意相信美好的傳說曾經發生在自己的家鄉。
最早將“梁祝”故事與萬松書院結上關系的是創作于明末清初的《同窗記》中:
是寓居杭州的著名劇作家李漁所創作的。李漁在他的作品中處處突現出鮮明的杭州地域特色,如梁祝分別從家鄉(會稽、上虞)渡錢江在草橋門偶遇而義結金蘭;
在當時杭州最著名的書院——萬松書院同窗共讀。三年后,分別時,沿著長長的鳳凰山古道送別。作者把固有的書院、山川、草橋、長亭等都編織在故事當中,增添了故事的說服力和渲染力。
所以,近代的許多電影、電視都是根據這個版本進行改編的。
美麗的傳說使肅穆的書院有了人情的溫馨,書院使虛無的故事有了真實的背景。旅游攻略http://www.936579.cn
以上僅供參考
文章來源:http://www.936579.cn/82904.html